Odisseia - consultoria literária e linguística

Rua Sérgio Buarque de Holanda, 571 Campinas, SP

(19) 996 356 627

tradução

O serviço de tradução da Odisseia consiste tanto na tradução português-inglês quanto inglês-português e o serviço é oferecido para textos acadêmicos (texto completo ou somente abstract), ficcionais ou não-ficcionais.

Se a tradução que você procura não é português-inglês nem inglês-português, mande um e-mail informando a tradução de qual idioma você procura e nós, da Odisseia, verificaremos a disponibilidade de equipes para a especificação solicitada.

O serviço consiste

no envio de um arquivo .doc com o texto traduzido, acompanhado do arquivo enviado pelo cliente com o texto original.

A Odisseia oferece revisões de texto em inglês e português (e outras línguas, dependendo da disponibilidade de equipe). O serviço de revisão pode ser realizado em conjunto ao serviço de tradução, se o cliente preferir - e nesse caso, deve informar a equipe de comercial durante o envio do e-mail solicitando orçamento.

Para conhecer o serviço de revisão de texto da Odisseia, clique no botão e seja redirecionado à página.

Diferenciais:

  • as traduções são realizadas por 3 tradutores

    • os tradutores são do Instituto de Estudos da Linguagem da UNICAMP (cursos de letras, linguística e estudos literários)

    • é um pré-requisito para montagem de equipe os tradutores estudarem idiomas no Centro de Estudos de Línguas da UNICAMP

  • entrega rápida e de qualidade

    • a velocidade da entrega do projeto pode ser negociada​ de acordo com a urgência do autor

QUERO UMA tradução DO MEU TEXTO!